今年,是中国作家、艺术家蒋彝诞辰120周年。90年前,伶仃于异国的他最终在英国成为了备受欢迎的艺术家、畅销书作家、诗人、设计师、学者和极具影响力的中国文化传播使者。作为20世纪上半叶第一批用英语写作的中国作家,他在英国出版的“哑行者”系列取得了空前成功。“哑行者”以新颖的方式,“从一个思乡情切的东方人的角度”记录了一个鲜活的异乡客在英国的生活经历。
蒋彝,大本钟下的雨伞,1938
九十年前伦敦初夏的一个雨天,时年30岁的蒋彝登抵英伦。彼时的他只身远渡重洋,仅熟稔零星的英语,一心想要完成在伦敦政治经济学院的硕士学位。不曾料想,伶仃于异国他乡的自己竟最终在英国成为了备受欢迎的艺术家、畅销书作家、诗人、设计师、学者和极具影响力的中国文化传播使者。
蒋彝(1903-1977)
蒋彝在英国生活了二十余年,他总是带着十足的耐心、好奇心和同理心去用中国文化理解英国。他钟情翰墨,生花妙笔更有四两拨千斤的本领,把山山水水与街头巷尾的细节娓娓道来。作为 20 世纪上半叶第一批用英语写作的中国作家,他在英国出版的“哑行者”系列取得了空前成功。“哑行者”系列的魅力不仅在于它唤起的陌生的东方美学,还在于它以新颖的方式,“从一个思乡情切的东方人的角度”记录了一个鲜活的异乡客在英国的生活经历。尽管当时关于中国的西方文学很普遍,但中国作家书写的关于西方的书籍却非常罕见。在落入俗套的传统游记中,关于英国充满刻板和猎奇的描写似乎早已成为范式;而蒋彝则将英国抽丝剥茧,诚恳又深入地描述英国的文化、社会和风景,并配以诗意的散文和富有洞察力的插画。